Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
At the Feet of The Mother

Livings Words of the Masters

He can recreate himself and all around

Here chaos sorts itself into a world,
A brief formation drifting in the void:
Apings of knowledge, unfinished arcs of power,
Flamings of beauty into earthly shapes,
Love’s broken reflexes of unity
Swim, fragment-mirrorings of a floating sun.

A packed assemblage of crude tentative lives
Are pieced into a tessellated whole.

There is no perfect answer to our hopes;
There are blind voiceless doors that have no key;
Thought climbs in vain and brings a borrowed light,
Cheated by counterfeits sold to us in life’s mart,
Our hearts clutch at a forfeited heavenly bliss.

There is provender for the mind’s satiety,
There are thrills of the flesh, but not the soul’s desire.
Here even the highest rapture Time can give
Is a mimicry of ungrasped beatitudes,
A mutilated statue of ecstasy,
A wounded happiness that cannot live,
A brief felicity of mind or sense
Thrown by the World-Power to her body-slave,
Or a simulacrum of enforced delight
In the seraglios of Ignorance.

For all we have acquired soon loses worth,
An old disvalued credit in Time’s bank,
Imperfection’s cheque drawn on the Inconscient.

An inconsequence dogs every effort made,
And chaos waits on every cosmos formed:
In each success a seed of failure lurks.

He saw the doubtfulness of all things here,
The incertitude of man’s proud confident thought,
The transience of the achievements of his force.

A thinking being in an unthinking world,
An island in the sea of the Unknown,
He is a smallness trying to be great,
An animal with some instincts of a god,
His life a story too common to be told,
His deeds a number summing up to nought,
His consciousness a torch lit to be quenched,
His hope a star above a cradle and grave.

And yet a greater destiny may be his,
For the eternal Spirit is his truth.

He can re-create himself and all around
And fashion new the world in which he lives:
He, ignorant, is the Knower beyond Time,
He is the Self above Nature, above Fate.

Savitri: Book One Canto 5

Towards the Superman

WORDS OF THE MOTHER:

Thus, man’s road to supermanhood will be open when he declares boldly that all he has yet developed, including the intellect of which he is so rightly and yet so vainly proud, is now no longer sufficient for him, and that to uncase, discover, set free this greater power within, shall be henceforward his great preoccupation. Then will his philosophy, art, science, ethics, social existence, vital pursuits be no longer an exercise of mind and life for themselves, in a circle, but a means for the discovery of a greater Truth behind mind and life and the bringing of its power into our human existence. And this discovery is that of our real, because our highest self and nature….

All would change, all would become easy if man could once consent to be spiritualised. The higher perfection of the spiritual life will come by a spontaneous obedience of spiritualised man to the truth of his own realised being, when he has become himself, found his own real nature; but this spontaneity will not be instinctive and subconscient as in the animal, but intuitive and fully, integrally conscient.

Therefore, the individuals who will most help the future of humanity in the new age, will be those who will recognise a spiritual evolution as the destiny and therefore the great need of the human being, an evolution or conversion of the present type of humanity into a spiritualised humanity, even as the animal man has been largely converted into a highly mentalised humanity.
They will be comparatively indifferent to particular belief and form of religion, and leave men to resort to the beliefs and forms to which they are naturally drawn. They will only hold as essential the faith in the spiritual conversion. They will especially not make the mistake of thinking that this change can be effected by machinery and outward institutions; they will know and never forget that it has to be lived out by each man inwardly or it can never be made a reality….

As religious beliefs and cults will become secondary, so also the ethical restrictions or prescriptions, rules of conduct or conventions will lose their importance.3

Actually, in human life, the whole moral problem is concentrated in the conflict between the vital will with its impulses and the mental power with its decrees. When the vital will is submitted to the mental power, then the life of the individual or of the society becomes moral. But it is only when both, vital will and mental power, are equally submissive to something higher, to the supermind, that human life is exceeded, that true spiritual life begins, the life of the superman; for his law will come from within, it will be the divine law shining in the centre of each being and governing life from therein, the divine law multiple in its manifestation but one in its origin. And because of its unity this law is the law of supreme order and harmony.

[The Mother: CWM 2]

WORDS OF SRI AUROBINDO

To be the divine man is to be self-ruler and world-ruler; but in another than the external sense. This is a rule that depends upon a secret sympathy and oneness which knows the law of another’s being and of the world’s being and helps or, if need be, compels it to realise its own greatest possibilities, but by a divine and essentially an inner compulsion. It is to take all qualities, energies, joys, sorrows, thoughts, knowledge, hopes, aims of the world around us into ourselves and return them enriched and transmuted in a sublime commerce and exploitation. Such an empire asks for no vulgar ostentation or golden trappings. The gods work oftenest veiled by light or by the storm-drift; they do not disdain to live among men even in the garb of the herdsman or the artisan; they do not shrink from the cross and the crown of thorns either in their inner evolution or their outward fortunes. For they know that the ego must be crucified and how shall men consent to this if God and the gods have not shown them the way? To take all that is essential in the human being and uplift it to its most absolute term so that it may become an element of light, joy, power for oneself and others, this is divinity. This, too, should be the drift of supermanhood.

[Sri Aurobindo: Essays in Philosophy and Yoga]

O inaccessible summit

January 10, 1914

My aspiration rises towards Thee ever the same in its almost childlike form, so ordinary in its simplicity, but my call is ever more ardent, and behind the faltering words there is all the fervour of my concentrated will. And I implore Thee, O Lord, in spite of the naïveté of this expression that is hardly intellectual, I implore Thee for more true light, true purity, sincerity and love, and all this for all, for the multitude constituting what I call my being, and for the multitude constituting the universal being; I implore Thee, though I know that it is perfectly useless to implore Thee, for we alone, in our ignorance and ill-will, can stand in the way of Thy glorious and total manifestation, but something childlike within me finds a support in this mental attitude; I implore Thee that the peace of Thy reign may spread throughout the earth.

O inaccessible summit which we unceasingly scale without ever reaching Thee, sole Reality of our being whom we believe we have found only to see Thee immediately escape us, marvellous state which we think we have seized but which leads us farther and farther into ever unexplored depths and immensities; no one can say, “I have known Thee,” and yet all carry Thee in themselves, and in the silence of their soul can hear the echo of Thy voice; but this silence is itself progressive, and whatever be the perfection of the union we have realised, as long as we belong by our body to the world of relativity, this Union with Thee can always grow more perfect.

But all these words we use to speak about Thee are only idle talk. Grant that I may become Thy faithful servitor.

Prayers and Meditations of the Mother

The human journey

A greater world Time’s traveller must explore.

At last he hears a chanting on the heights
And the far speaks and the unknown grows near:
He crosses the boundaries of the unseen
And passes over the edge of mortal sight
To a new vision of himself and things.

He is a spirit in an unfinished world
That knows him not and cannot know itself:
The surface symbol of his goalless quest
Takes deeper meanings to his inner view;
His is a search of darkness for the light,
Of mortal life for immortality….

A sailor on the Inconscient’s fathomless sea,
He voyages through a starry world of thought
On Matter’s deck to a spiritual sun.

Across the noise and multitudinous cry,
Across the rapt unknowable silences,
Through a strange mid-world under supernal skies,
Beyond earth’s longitudes and latitudes,
His goal is fixed outside all present maps….

Late will he know, opening the mystic script,
Whether to a blank port in the Unseen
He goes or, armed with her fiat, to discover
A new mind and body in the city of God
And enshrine the Immortal in his glory’s house
And make the finite one with Infinity…..

He sails through life and death and other life,
He travels on through waking and through sleep.

A power is on him from her occult force
That ties him to his own creation’s fate,
And never can the mighty Traveller rest
And never can the mystic voyage cease
Till the nescient dusk is lifted from man’s soul
And the morns of God have overtaken his night….

There is a truth to know, a work to do;
Her play is real; a Mystery he fulfils:
There is a plan in the Mother’s deep world-whim,
A purpose in her vast and random game.

[Savitri: 71]

Exceptional times

For we are living in an exceptional time at an exceptional turning point of the world’s history. Never before, perhaps, did mankind pass through such a dark period of hatred, bloodshed and confusion. And, at the same time, never had such a strong, such an ardent hope awakened in the hearts of the people. Indeed, if we listen to our heart’s voice, we immediately perceive that we are, more or less consciously, waiting for a new reign of justice, of beauty, of harmonious good-will and fraternity. And this seems in complete contradiction with the actual state of the world. But we all know that never is the night so dark as before the dawn. May not this darkness, then, be the sign of an approaching dawn? And as never was night so complete, so terrifying, maybe never will dawn have been so bright, so pure, so illuminating as the coming one…. After the bad dreams of the night the world will awaken to a new consciousness.

The civilisation which is ending now in such a dramatic way was based on the power of mind, mind dealing with matter and life. What it has been to the world, we have not to discuss here. But a new reign is coming, that of the Spirit: after the human, the divine.

Yet, if we have been fortunate enough to live on earth at such a stupendous, a unique time as this one, is it sufficient to stand and watch the unfolding events? All those who feel that their heart extends further than the limits of their own person and family, that their thought embraces more than small personal interests and local conventions, all those, in short, who realise that they belong not to themselves, or to their family, or even to their country, but to God who manifests Himself in all countries, through mankind, these, indeed, know that they must rise and set to work for the sake of humanity, for the advent of the Dawn.

[The Mother: CWM 2]

***

For the past few years in India one can see as if a new race is being created in the midst of the old that was dominated by the gross influences. The earlier children of Mother India were born in an irreligious atmosphere or one of religious decline and receiving an education in keeping with that, they had grown short-lived, small, selfish and narrow in spirit. Many powerful great souls were born among these people and it is they who have saved the race in its hour of great peril. But without doing work commensurate with their energy and genius, they have only created a field for the future greatness and the marvellous activity that awaits this race. It is because of their good deeds that the rays of the new dawn are brightening up all the corners. These new children of Mother India, instead of getting the qualities of their parents, have grown bold, full of power, high-souled, self-sacrificing, inspired by the high ideals of helping others and doing good to the country. That is why, instead of being obedient to their parents, the young men go their own way, there is a difference between the old and the young, and in deciding a course of activity there is a conflict between the two. The old are trying to keep these youth, born of divine emanations, the pioneers of a golden age, confined to the old, selfish and narrow ways, without understanding they are trying to perpetuate the Age of Iron. The youth are sparks born of the Great Energy, Mahāśakti, eager to build the new by destroying the old, they are unable to be obedient or submit to the laws of respect for the parent. God alone can remedy this evil. But the will of the Great Energy cannot be in vain, the new generation will not leave without fulfilling the purpose for which they have come. In the midst of the new the influence of the old lingers on. Because of the fault of inferior heredity and an āsuric education many black sheep have also taken birth; and those who have been ordained to inaugurate the new age are unable to manifest their inherent force and strength. Among the youth is a marvellous sign of manifesting the age of gold, a religious bent of mind, and in the hearts of many, a longing for yoga and half-expressed yogic powers.

[Sri Aurobindo: Bengali Writings]

Thine for all eternity

January 9, 1914

Lord, incomprehensible reality, Thou who ever fleest before our conquest, effective though it may be, Thou who shalt always be the Unknown despite all that we shall learn to know of Thee, despite all that we shall ravish from Thy eternal mystery, we would go forward, making a complete and constant effort, combining all the multiple paths leading to Thee, go forward like a rising, indomitable tide, breaking down all obstacles, crossing every barrier, lifting up every veil, scattering all clouds, piercing through all darkness, go forward towards Thee, ever to Thee, in a movement so powerful, so irresistible that a whole multitude may be drawn in our wake, and the earth, conscious of Thy new and eternal Presence, understand at last its true purpose, and live in the harmony and peace of Thy sovereign realisation.

Teach us always more,
Give us more light,
Dispel our ignorance,
Illumine our minds,
Transfigure our hearts,

And give us the Love that never runs dry, and makes Thy sweet law flower in every being.

We are Thine for all Eternity.

Prayers and Meditations

Our life is a paradox with God for key

The master of existence lurks in us
And plays at hide-and-seek with his own Force;
In Nature’s instrument loiters secret God.

The Immanent lives in man as in his house;
He has made the universe his pastime’s field,
A vast gymnasium of his works of might.

All-knowing he accepts our darkened state,
Divine, wears shapes of animal or man;
Eternal, he assents to Fate and Time,
Immortal, dallies with mortality.

The All-Conscious ventured into Ignorance,
The All-Blissful bore to be insensible.

Incarnate in a world of strife and pain,
He puts on joy and sorrow like a robe
And drinks experience like a strengthening wine.

He whose transcendence rules the pregnant Vasts,
Prescient now dwells in our subliminal depths,
A luminous individual Power, alone.

    The Absolute, the Perfect, the Alone
Has called out of the Silence his mute Force
Where she lay in the featureless and formless hush
Guarding from Time by her immobile sleep
The ineffable puissance of his solitude.

The Absolute, the Perfect, the Alone
Has entered with his silence into space:
He has fashioned these countless persons of one self;
He has built a million figures of his power;
He lives in all, who lived in his Vast alone;
Space is himself and Time is only he.

The Absolute, the Perfect, the Immune,
One who is in us as our secret self,
Our mask of imperfection has assumed,
He has made this tenement of flesh his own,
His image in the human measure cast
That to his divine measure we might rise;
Then in a figure of divinity
The Maker shall recast us and impose
A plan of godhead on the mortal’s mould
Lifting our finite minds to his infinite,
Touching the moment with eternity.

This transfiguration is earth’s due to heaven:
A mutual debt binds man to the Supreme:
His nature we must put on as he put ours;
We are sons of God and must be even as he:
His human portion, we must grow divine.

Our life is a paradox with God for key.

Savitri: Book One Canto 4

The problem of feminism

You have asked me what I think of the feminist movement and what will be the consequences of the present war for it.

One of the first effects of the war has certainly been to give quite a new aspect to the question. The futility of the perpetual oppositions between men and women was at once made clearly apparent, and behind the conflict of the sexes, only relating to exterior facts, the gravity of the circumstances allowed the discovery of the always existent, if not always outwardly manifested fact, of the real collaboration, of the true union of these two complementary halves of humanity.

Many men were surprised to see how easily women could replace them in most of the posts they occupied before, and to their surprise was added something of regret not to have found sooner a real partner of their work and their struggles in her whom more often they had only considered as an object of pleasure and distraction, or at best as the guardian of their hearth and mother of their children. Certainly woman is that and to be it well requires exceptional qualities, but she is not only that, as the present circumstances have amply proved.

In going to tend the wounded in the most difficult material conditions, actually under the enemy’s fire, the so-called weak sex has proved that its physical energy and power of endurance were equal to those of man. But where, above all, women have given proof of exceptional gifts is in their organising faculties. These faculties of administration were recognised in them long ago by the Brahmanic India of before the Mohammedan conquest. There is a popular adage there which says: “Property governed by woman means prosperous property.” But in the Occident Semitic thought allied to Roman legislation has influenced customs too deeply for women to have the opportunity of showing their capacity for organisation…..

This is not to say that only woman’s exceptional qualities have been revealed by the present war. Her weaknesses, her faults, her pettiness have also been given the opportunity of display, and certainly if women wish to take the place they claim in the governing of nations they must progress much further in the mastery of self, the broadening of ideas and points of view, in intellectual suppleness and oblivion of their sentimental preferences in order to become worthy of the management of public affairs.

It is certain that purely masculine politics have given proof of incapacity; they have foundered too often in their search of strictly personal interest, and in their arbitrary and violent action. Doubtless women’s politics would bring about a tendency to disinterestedness and more humanitarian solutions. But unfortunately, in their present state, women in general are creatures of passion and enthusiastic partisanship; they lack the reasoning calm that purely intellectual activity gives; the latter is undoubtedly dangerous because hard and cold and pitiless, nevertheless it is unquestionably useful to master the overflow of sentiment which cannot hold a predominant place in the ruling of collective interests.

These faults which would be serious if the activity of women had to replace that of men, could form, on the contrary, by a collaboration of the two sexes, an element of compensation for the opposite faults of men. That would be the best means of leading them gradually to mutual perfecting. To reduce the woman’s part to solely interior and domestic occupations, and the man’s part to exclusively exterior and social occupations, thus separating what should be united, would be to perpetuate the present sad state of things, from which both are equally suffering. It is in front of the highest duties and heaviest responsibilities that their respective qualities must unite in a close and confident solidarity.

Is it not time that this hostile attitude of the two sexes facing one another as irreconcilable adversaries should cease? A severe, a painful lesson is being given to the nations. On the ruins piled up now, new constructions more beautiful and more harmonious can be erected. It is no longer the moment for frail competitions and self-interested claims; all human beings, men or women, must associate in a common effort to become conscious of the highest ideal which asks to be realised and to work ardently for its realisation. The question to be solved, the real question is then not only that of a better utilisation of their outer activities, but above all that of an inner spiritual growth. Without inner progress there is no possible outer progress.

Thus the problem of feminism, as all the problems of the world, comes back to a spiritual problem. For the spiritual reality is at the basis of all others; the divine world, the Dhammata of Buddhism, is the eternal foundation on which are built all the other worlds. In regard to this Supreme Reality all are equal, men and women, in rights and in duties; the only distinction which can exist in this domain being based on the sincerity and ardour of aspiration, on the constancy of the will. And it is in the recognition of this fundamental spiritual equality that can be found the only serious and lasting solution for this problem of the relation of the sexes. It is in this light that it must be placed, it is at this height that must be sought the focus of action and new life, around which will be constructed the future temple of Humanity.

The Mother: CWM 2

***

Take the hymn of the Rig Veda which is supposed to be a marriage hymn for the union of a human couple and was certainly used as such in the later Vedic ages. Yet the whole sense of the hymn turns about the successive marriages of Suryā, daughter of the Sun, with different gods and the human marriage is quite a subordinate matter overshadowed and governed entirely by the divine and mystic figure and is spoken of in the terms of that figure. Mark, however, that the divine marriage here is not, as it would be in later ancient poetry, a decorative image or poetical ornamentation used to set off and embellish the human union; on the contrary, the human is an inferior figure and image of the divine. The distinction marks off the entire contrast between that more ancient mentality and our modern regard upon things. This symbolism influenced for a long time Indian ideas of marriage and is even now conventionally remembered though no longer understood or effective.

We may note also in passing that the Indian ideal of the relation between man and woman has always been governed by the symbolism of the relation between the Purusha and Prakriti (in the Veda Nri and Gna), the male and female divine Principles in the universe. Even, there is to some degree a practical correlation between the position of the female sex and this idea. In the earlier Vedic times when the female principle stood on a sort of equality with the male in the symbolic cult, though with a certain predominance for the latter, woman was as much the mate as the adjunct of man; in later times when the Prakriti has become subject in idea to the Purusha, the woman also depends entirely on the man, exists only for him and has hardly even a separate spiritual existence. In the Tantrik Shakta religion which puts the female principle highest, there is an attempt which could not get itself translated into social practice,—even as this Tantrik cult could never entirely shake off the subjugation of the Vedantic idea,—to elevate woman and make her an object of profound respect and even of worship.

Sri Aurobindo: The Human Cycle: The Cycle of Society

No error can persist in front of Thee

January 8, 1914

Let us shun the paths that are too easy and ask no effort, the paths which give us the illusion of having reached our goal; let us shun that negligence which opens the door to every downfall, that complacent self-admiration which leads to every abyss. Let us understand that however great may have been our efforts, our struggles, even our victories, compared with the distance yet to be travelled, the one we have already covered is nothing; and that all are equal—infinitesimal grains of dust or identical stars—before Eternity.

But Thou art the conqueror of all obstacles, the Light that illumines all ignorance, the Love that vanquishes all pride. And no error can persist in front of Thee.

Prayers and Meditations