Sri Aurobindo
Letters on Poetry and Art
SABCL - Volume 27
Part 2. On His Own and Others’ Poetry
Section 3. Practical Guidance for Aspiring Writers
Remarks on English Usage
On Some Words and Expressions Used by Writers of the Ashram [5]
What about this: “It is the voice of an insatiable picturesqueness... ”
A voice of picturesqueness is less startling but hardly better English than “a voice of an eye”. I can’t stomach the two expressions because they are not English. You can’t say “voice of a devouring eye” any more than you can say “voice of a tilted nose”. To the English reader the expression would sound grotesque, incongruous, almost comic.
A voice of picturesqueness would also sound incongruous, for picturesqueness applies to visible things, not to things audible like a voice.
5 May 1935