SITE DE SRI AUROBINDO ET LA MÈRE
      
Page d’accueil | Les oeuvres | Les oeuvres de Mère | l'Agenda

Mère

l'Agenda

Volume 8

17 juin 1967

Avec cette histoire d'Israël, on m'a fait écrire toutes sortes de choses, répondre à toutes sortes de questions (Mère cherche des notes)... Est-ce que je t'ai montré cela?

«Those who serve the Truth cannot take one side or another. Truth is above conflict and opposition. In Truth all countries unite in a common effort towards progress and realisation.»

La traduction:

«Ceux qui servent la Vérité ne peuvent pas prendre parti d'un côté ou de l'autre. La Vérité est au-dessus des conflits et des oppositions. Dans la Vérité, tous les pays s'unissent dans un effort commun pour le progrès de la réalisation.»

C'est une réponse à quelqu'un qui me demandait quel «parti» il fallait prendre.

Il y a aussi cet homme qui a écrit d'Israël, disant que leur succès, leur victoire dépassait tout ce qu'ils espéraient, alors il dit: «Ils semblent être trop matérialistes pour savoir quelle est la vraie source» – lui savait. Mais il dit (c'est un Américain, ce n'est pas un Israélite; il est peut-être de religion juive, je n'en sais rien, mais il est Américain de naissance), il dit qu'il admire beaucoup la façon dont le pays est organisé là-bas, en Israël, et que c'est «merveilleux de fraternité et de sens de l'organisation», et alors il m'écrit pour me demander si ce n'est pas là le commencement d'une réalisation future?

Il est évident qu'ils sont très réceptifs... J'ai vu tout de suite; quand on m'a dit que les Égyptiens, et particulièrement ce président actuel,1 avaient décrété que la nation israélite devait disparaître, j'ai vu tout de suite qu'il y avait une très forte réaction2(riant) ça a amené un résultat très catégorique!

Puis on m'a posé une autre question:

«If a world-war breaks out, it may not only destroy the major portion of humanity but may even make living conditions for those who survive impossible due to the effects of the nuclear fallout In case the possibility of such a war is still there, will it not affect the advent of the Supramental Truth and of the New Race upon earth?»

La traduction:

«Si une nouvelle guerre mondiale éclate, il est possible qu'elle détruise non seulement une vaste partie de l'humanité, mais qu'elle rende même impossible les conditions de vie des survivants en raison des effets de la retombée nucléaire. Au cas où cette possibilité de guerre existe encore, est-ce que cela n'affectera pas l'avènement de la vérité supramentale et de la race nouvelle sur la terre?»

Voilà la réponse:

«All these are mental speculations and once you enter the domain of mental imaginations there is no end to the problems and to their solutions. But all that does not bring you one step closer to the truth.

«The safest and most healthy attitude of the mind is like this one: we have been told in a positive and definite way that the supramental creation will follow the present one, so, whatever is in preparation for the future must be the circumstances needed for the advent whatever they are. And as we are unable to foresee correctly what these circumstances are, it is better to keep silent about them.»

La traduction:

«Ce ne sont rien que des spéculations mentales et quand on entre dans le domaine des imaginations mentales, il n'y a pas de fin aux problèmes et à leurs solutions. Mais tout cela ne vous rapproche d'aucune façon de la vérité.

«L'attitude la plus sûre et la plus saine pour le mental est un peu comme ceci: on nous a dit d'une façon catégorique et certaine que la création supramentale suivra la création présente, par conséquent, quelles que soient les circonstances qui se préparent pour l'avenir, ce doivent être les circonstances nécessaires pour cet avènement. Et puisque nous sommes incapables de prévoir correctement ce que sont ces circonstances, il vaut mieux n'en rien dire.»

Je voulais te dire. J'ai vu V il y a quelques jours et il me disait que d'après ce qu'il avait senti ou vu, il était pour 95% sûr que vers le mois de septembre ou octobre, il éclaterait un nouveau conflit, probablement du côté du Pakistan ou de la Chine: entre le Pakistan et l'Inde ou entre la Chine et l'Inde.

On s'attend à cela.

Il m'a dit qu'il est pour 95% sûr.

On s'attend beaucoup à cela. Et le Pakistan s'est uni à la Chine, et leurs bateaux sont en train de circuler autour de l'Inde... Qu'est-ce qu'ils font? Je n'en sais rien.

Mais tu avais dit, il y a plusieurs années, qu'en 1967, le destin de la civilisation actuelle «will be settled» [sera réglé]. Tu avais employé le mot «settled».3 Eh bien, on a l'impression que si l'avenir doit être vraiment «settled», il y a encore beaucoup de choses, beaucoup de maladies latentes qui doivent sortir?

Oui... Oui (Mère hoche la tête plusieurs fois affirmativement et reste silencieuse).

J'ai reçu un télégramme de D, de Darjeeling,4 on lui a refusé le permis. Elle voulait aller là-haut, on lui a refusé. Elle avait écrit une lettre il y a deux ou trois jours, où elle disait: «Il n'est question que d'espionnage», que «toute l'atmosphère est pleine d'espionnage», que «toutes les lettres sont lues», que «tous les gens sont surveillés», que c'est «dans un état épouvantable». Et hier, j'ai reçu le télégramme où elle dit que le permis a été refusé: elle doit s'en aller.

Très-très nerveux, les gens sont très nerveux.

 

1 Nasser.

En arrière

2 Réaction en Mère ou dans la Mère universelle.

En arrière

3 En mars 1963, un disciple avait posé la question suivante à Mère: «Mère, le 30 août 1945, vous aviez dit: "Je ne puis pas vous assurer que la Volonté du Divin soit de préserver la civilisation humaine actuelle." Est-ce que, maintenant, vous pouvez dire que le Divin a décidé de préserver la civilisation humaine actuelle?» Mère répondit: «Ce sera réglé en 1967.»

En arrière

4 Darjeeling, dans l'Himalaya, est à la frontière du Sikkim et du Népal, non loin de la Chine.

En arrière

 

 

 

 

 

 

 

in English

in German