SRI AUROBINDO
Translations
from Sanskrit and Other Languages
II. From Bengali
XXV
She looked on me a little, then
A little smile her lips o’erran
As though a moonbeam making bright
The darkness of the blessed night;
And from her eyes a lustrous glance
Fell shy and tenderly askance,
As though blue heaven’s infinities
Were grown a sudden swarm of bees.
I know not whose she is, being fair:
I know she hath my soul with her.
Her virgin soul to the honey-fly
That in the lotus’ womb did play,
With startled feet and hurried look,
The beauteous damsel went her way.
The sweet and hasty motion shook
The robe from her warm breasts of gold
Like lotus-flowers the heart to hold.
Half-hid, yet naked half, they seemed
To speak aloud the bliss they dreamed.
O sweet, O young desire! the dart
Of secret love omits1 no heart.
1 leaves out