Sri Aurobindo
Letters of Sri Aurobindo
SABCL 26
Fragment ID: 7958
X’s poem in laghu-guru is splendid. But perhaps Y would say that it is a pure Bengali rhythm, which means, I suppose, that it reads as well and easily in Bengali as if it were not written on an unusual rhythmic principle. I suppose that must necessarily be the aim of a new metre or metrical principle; it is what I am trying to do with quantitative efforts in English.