Ришар, Поль
Фотоколлекция
Информация
Поль Ришар Paul Antoine Richard, (21.06.1874, Marsillargues — 1967), второй муж матери. Мать считала его инкарнацией Асуры Лжи. Она надеялась конвертировать его, но впоследствии сочла, что это невозможно. Он требовал, чтобы Мать признала его Аватаром. Эти требования сопровождались безобразными сценами, когда он хватал Мать за горло и душил ее.
Закончив школу, он добровольно пошел на военную службу и в октябре 1892 был послан в Северную Африку, где он прослужил четыре года.
Вернувшись домой в 1897, он поселился в Монтобане на юго-западе Франции, где он начал изучать теологию. Он проповедовал в Монтобане 2 года, а в 1900 опубликовал объемное “метафизическое эссе” Le corps du Christ après sa resurrection. Позднее он стал священником в реформаторской церкви в Лилле (северо-восток Франции, рядом с бельгийской границей). Тогда же он женился на Вильгельмине ван Оствен (Wilhelmine van Oostveen), молодой женщине из Амстердама.
Он получил степень в области права в академии в Лилле в июле 1908. Мирра Альфасса училась там же. Вскоре он стал юристом в апелляционном суде Парижа.
Мать вспоминает: “Он был пастором в Лилле, во Франции, вероятно, десять лет; он был христианином, но оставил это, как только начал изучать оккультизм. Сперва он специализировался в теологической философии, чтобы сдать экзамены на пастора, изучая всю современную философию Европы (у него был выдающийся метафизический ум). Затем я встретила его в связи с Теоном и Космическим Ревю, я ввела его в мир оккультного знания. Затем там были неинтересные истории всех сортов... Он стал юристом в начале наших взаимоотношений, и я изучала право вместе с ним — я даже могла сдадть экзамен на юриста! Затем начался развод: он разводился со своей женой; у них было трое детей и он хотел оставить их за собой; но чтобы сделать это ему было нужно официально состоять в браке, так что он попросил меня выйти за него — и я согласилась. Я уже была полностью безразлична к этим вещам. В любом случае, когда я встретила его, я знала, кем он был и я решила обратить его — вся история была вокруг этого.”
Андре, которому к этому времени исполнилось тринадцать, вспоминает: “Они [Поль и Мирра] переехали на rue du Val de Grace, и я бывал с ними каждое воскресенье. После ленча, особенно когда погода была плохой, мы шли в студию, Поль Ришар растягивался на кушетке и раскуривал свою трубку, и они начинали работать. То есть, моя мать писала то, что он диктовал. Я замечал, что она исправляет большинство из того, что он диктовал. Этот маленький домик позади сада, или, вернее, большого двора с несколькими деревьями, за большим жилым домом, был очень уютным и комфортабельным.”
Мать вспоминает: “Фактически, книги, которые он писал (особенно первая Живой эфир) были основаны на моем знании; он переложил мое знание на французский — и на красивый французский, я должна сказать! Я рассказывала ему свои опыты и он записывал их. Позднее он написал Боги (неполная, односторонняя книга). Затем он стал юристом и занялся политикой (он был первоклассным оратором и зажигал аудиторию своим энтузиазмом). Его послали в Пондичерри помочь одному кандидату, который не мог самостоятельно победить на выборах. И поскольку Ришар интересовался оккультизмом и духовностью, он воспользовался удобным случаем для поиска «Мастера», йогина. Когда он добрался до Пондичерри, вместо того, чтобы заняться политикой, первым делом он заявил: «Я ищу йогина». Кто-то сказал ему: «Вам невероятно повезло! Только что Йогин приехал в Пондичерри.» Это был Шри Ауробиндо; ему сказали, что один француз хочет его видеть. Шри Ауробиндо не был очень рад этому, но нашел совпадение интересным и принял его.”
В феврале 1910 Ришар вступил в политическую партию Ligue de D?fense et de Propagande R?publicaine Radicale et Radicale-Socialiste. В апреле 1910 он посетил Пондичерри, чтобы помочь Полю Блузе (Paul Bluysen) на выборах во французкую палату (French Chamber).
5 мая 1911 Ришар женился на Мирре в Париже. В марте 1914 Ришар и Мирра прибыли в Пондичерри. На этот раз Ришар сам желает участвовать в выборах в Палату. Супруги оставались в Пондичерри до 22 февраля 1915. В этот период Ришар был директором и одним из издателей Арьи. Мать вспоминает: “Если честно, то это было облегчение для Шри Ауробиндо, когда мы уехали, он даже написал кому-то (между прочим), что отъезд Ришаров был для него большим облегчением.”
Ришары прибыли в Париж 18 марта 1915, а 29 марта Поля Ришара призвали как резервиста. После того, как его освободили от военной службы по медицинским причинам, Ришары переехали в Marsillarguesю Ришар продолжал писать и посылать свои рукописи Шри Ауробиндо.
В марте 1916 супруги Ришар отплыли в Японию. Корабль достиг Японии 18 мая.
24 апреля 1920 супруги вернулись в Пондичерри из Японии в сопровождении Датты. В ноябре 1920 Ришар уехал из Пондичерри. Мать вспоминает: “Это, безусловно, сила Шри Ауробиндо заставила Ришара уехать. Двадцать лет я была ”гуру“ Ришара (именно на этом базировались наши отношения), но мне не удалось обратить его, и когда мы вернулись сюда, я сказала: ”С меня довольно. Я пыталась, у меня не получилось. У меня совершенно не получилось. Обратись к Шри Ауробиндо.“ Когда Шри Ауробиндо взял его в свои руки, это была уже другая история... Сразу после отъезда отсюда он провел некоторое время на Гималаях и стал саньяси.”
В 1927 Ришар написал Дилипу Кумару Рою, что он часто думал о самоубийстве и что он не мог простить себе свою неспособность принять Шри Ауробиндо: “Единственный человек в моей жизни, перед кем я склоняюсь как перед более высоким существом... Он и никто больше владеет ключом к тому, чем мир должен быть, и моя трагедия заключается в том, что моя любовь к своеволию заставляет меня оставить его когорту и выбрать другую альтернативу, бесцельную жизнь,.. жизнь, оторванную от единственного человека, чью компанию я ценю превыше всего.”
Мать вспоминает: “Затем он уехал во Францию, а из Франции — в Англию. В Англии он женился снова — двоеженство! Мне было все равно, конечно (чем меньше его было в моей жизни, тем лучше), но он оказался в неприятном положении. Однажды я получила официальные письма от адвоката, который писал, что я должна ”начать процедуру развода с Ришаром.“ Я ни о чем не просила этого юриста, я не знала его имени или даже о его существовании — ”мой адвокат“! Слушание было проведено в Ницце, и ”я“ обвиняла Ришара в том, что он оставил меня без средств существования! (В том не было ничего нового — я оплачивала все его расходы с первого дня нашей встречи! Но тем не менее...) Естественно, он не мог заявить, что он — двоеженец, не мог он и допустить, чтобы я обвинила его в этом, поскольку это было правдой! Так что было сказано, что он не оплачивал мои расходы; но я не хотела от него ничего, никаких алиментов... Через несколько месяцев меня наконец проинформировали, что я была разведена, что было кстати, поскольку касалось дел с банком.”
Позднее он перебрался в США, где преподавал в университете. 5 ноября 1961 Мать скажет Сатпрему: “Он женился еще два или три раза. Сейчас (я полагаю) он отец весьма большого семейства со внуками и, вероятно, правнуками.”
Ришар умер в США в 1967.
Он был автором ряда книг. Шри Ауробиндо упоминал его в “Записях Йоги” преимущественно как “R”.
Фото
Библиография
На английском
Richard, Paul
India, the peacemaker; a solution of the Kashmir problem
• .— Madras: Ganesh, 1951.
Richard, Paul
Messages from the Future
Richard, Paul
New Asia
Richard, Paul
The Challenge of the Future
Richard, Paul
The Dawn over Asia
• / Translated from French into English by Sri Aurobindo.— Madras: Ganesh and Co., 1920.
Richard, Paul
The Eternal Wisdom
• / Translated from French into English by Sri Aurobindo.— Madras: Ganesh, 1922
Richard, Paul
The land of the rising sun
• .— New York : Paradox Publications, 1966.
Richard, Paul
The Wherefore of the Worlds
• / Translated from French into English by Sri Aurobindo
Richard, Paul
The lord of the nations
• / Translation revised by Samuel Evans Stokes.— Madras: Ganesh and Co., 1923.- 157 p.
Richard, Paul; Richard, Linda
The Scourge of Christ
• .— New York: A. A. Knopf, 1929.
Richard, Paul
The Seven Steps to the New Age
Richard, Paul
The twin space of “quasars”
• .— New York: Paradox Publications, 1966.
Richard, Paul
To India; the message of the Himalayas
• .— Madras: Ganesh, [1921]
Richard, Paul
To the nations
• .— New York: J. B. Pond, 1917.
Richard, Paul
Without passport
• : the life and work of Paul Richard / Translated from French into English by Linda Richard; edited and abridged by Michel P. Richard.— New York: P. Lang, 1987.- 137 p.
На французском
Richard, Paul
Le corps du Christ après sa resurrection
• .— 1900.
Richard, Paul
The Gods
Richard, Paul
The Living Ether