at the book: The Mother. The Spiritual Significance of Flowers.- 1-st Ed. / Sri Aurobindo Ashram Trust, Pondicherry (India).- Singapore: Ho Printing, 2000.- ISBN 81-7058-609-7
Classification
► Division Magnoliophyta - Flowering plants
► Class Magnoliopsida - Dicotyledons
► Subclass Dilleniidae
► Order Malvales
► Family Malvaceae - Mallow family
► Subfamily Malvoideae
► Tribe Hibisceae
► Genus Hibiscus L. - Rosemallow
Synonyms
Common names
China-rose (English)
Chinese hibiscus (English)
Chinese rose (English)
Confederate rose mallow (English)
Cotton rose (English)
Hawaiian hibiscus (English)
Hibiscus (English)
Japanese rose (English)
Java (English)
Red hibiscus (English)
Rose-of-China (English)
Shoe black (English)
Shoe flower (English)
Shoeblackplant (English)
Tropical hibiscus (English)
Hibiscus de Chine (French)
Hibiscus rose de Chine (French)
Rose de Chine (French)
Kinesisk rose (Danish)
Chinese roos (Dutch)
Chinesischer Roseneibisch (German)
Rosa della Cina (Italian)
Ketmia róza-chinska (Polish)
Hibisco (Portuguese)
Rosa-da-China (Portuguese)
Гибискус (Russian)
Clavel japonés (Spanish)
Hibiscus de los jardines (Spanish)
Rosa de China (Spanish)
Gurhal (India (Hindi))
Jasum (India (Hindi))
Java (India (Hindi))
Japa (India (Sanskrit))
Japa pushpam (India (Sanskrit))
Japapushpam (India (Sanskrit))
Cembarutti (India (Tamil))
Cemparattai (India (Tamil))
Sembaruthi (India (Tamil))
Semparuthi (India (Tamil))
Baarhmaase phuul (Nepalese)
Gudahal (Nepalese)
Japa puspii (Nepalese)
Japaa kusum (Nepalese)
Rakta puspi (Nepalese)
Bunga raya (Malay)
Chaba (Thai)
Da hong hua (Chinese)
Fo sang (Chinese)
Zhu jin (Chinese)
Fusou (Japanese)
Haibisukasu (Japanese)
Fu sang (Taiwan (Chinese))
Mimo de Vênus (Brazil (Portuguese))
Mimo-chinês (Brazil (Portuguese))
Pejo (Colombia (Spanish))
Palo de la reina (Panama (Spanish))
Papo (Panama (Spanish))
Tapo (Panama (Spanish))
Description
Flowers are medium, large or very large; the single forms have five petals and a prominent exserted staminal column with yellow anthers along the sides near the tip and ending in five tiny velvety stigma pads; the double and semi-double forms are loosely to densely ball-like, the petals usually hiding the reproductive parts; borne singly from the leaf axils.
at the book: The Mother. The Spiritual Significance of Flowers.- 1-st Ed. / Sri Aurobindo Ashram Trust, Pondicherry (India).- Singapore: Ho Printing, 2000.- ISBN 81-7058-609-7
Classification
► Division Magnoliophyta - Flowering plants
► Class Magnoliopsida - Dicotyledons
► Subclass Dilleniidae
► Order Malvales
► Family Malvaceae - Mallow family
► Subfamily Malvoideae
► Tribe Hibisceae
► Genus Abelmoschus - Okra
Synonyms
Common names
Bindi (English)
Gombo (English)
Gumbo (English)
Lady's finger (English)
Okra (English)
Wild okra (English)
Bamie-okra (French)
Gombeaud (French)
Gombo (French)
Kétomie comestible (French)
Ketmie comestible (Belgium (French))
Jedilna oslez (Croatian)
Okra (Danish)
Okra (Dutch)
Ocker (German)
Bamia (Greek)
Bámia (Hungarian)
Gombó (Hungarian)
Bammia d'Egitto (Italian)
Corna di Greci (Italian)
Gombo (Italian)
Ocra (Italian)
Gronsakhibisk (Norwegian)
Czyli okra (Polish)
Ketmia czerwona (red-podded) (Polish)
Ketmia jadalna (Polish)
Ketmia zielona (green-podded) (Polish)
Quiabo (Portuguese)
Bame (Romanian)
Бамия (Russian)
Гибискус съедобный (Russian)
Гомбо (Russian)
Окра (Russian)
Gombo (Spanish)
Ocra (Spanish)
Quimbombo (Spanish)
Bâmyah (Arabic)
Bamiya (Hebrew)
Hibiscus ne'echal (Hebrew)
Bamya (Turkish)
Bandakai (India (Hindi))
Bendi (India (Hindi))
Bindi (India (Hindi))
Dheras (India (Hindi))
Vendakai (India (Hindi))
Gandhamula (India (Sanskrit))
Tindisa (India (Sanskrit))
Ventai (India (Tamil))
Bhindii (India (Urdu))
Van lasun (Nepalese)
You padi (Burmese)
Kopi arab (Indonesia (Malay))
Pôôt barang (Khmer)
Khüa ngwàng (Laotian)
Bendi (Malay)
Kacang bendi (Malay)
Kacang lender (Malay)
Kachang bendi (Malay)
Sayur bendi (Malay)
Kacang bendi (Malaysia (Malay))
Bakhua mun (Thai)
Krachiap khieo (Thai)
Krachiap mon (Thai)
Ch'aan k'e (Cantonese)
Ts'au kw'ai (Cantonese)
Chan qie (Chinese)
Gumbo (Chinese)
Hibiscus esculentus (Chinese)
Huang qiu kui (Chinese)
Huang su kui (Chinese)
Ka fei huang kui (Chinese)
Lady's fingers (Chinese)
Qiu kui (Chinese)
Ch'iu k'ui (Chinese (Medicinal name))
Amerika neri (Japanese)
Kiku kimo (Japanese)
Okura (Japanese)
Oh k'u ra (Korean)
Ají turco (Argentina (Spanish))
Ruibarbo (Argentina (Spanish))
Description
Medium-sized bright lemon yellow rotate flower with five soft overlapping petals, a dark red centre and prominent dark red stigmas; borne singly. A common garden vegetable in warm climates. A popular garden vegetable.
The "Mind" in the ordinary use of the word covers indiscriminately the whole consciousness, for man is a mental being and mentalises everything; but in the language of this yoga the words "mind" and "mental" are used to connote specially the part of the nature which has to do with cognition and intelligence, with ideas, with mental or thought perceptions, the reactions of thought to things, with the truly mental movements and formations, mental vision and will, etc., that are part of his intelligence.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1
The mind proper is divided into three parts - thinking Mind, dynamic Mind, externalising Mind - the former concerned with ideas and knowledge in their own right, the second with the putting out of mental forces for realisation of the idea, the third with the expression of them in life (not only by speech, but by any form it can give).
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1
Mental capacity is developed in silent meditation.
The Mother
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 12. - On Education
The mind is not an instrument of knowledge; it is incapable of finding knowledge. The mind has to be silent and attentive to receive knowledge from above and manifest it.
The Mother
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 15. - Words of the Mother
Power means strength and force, Shakti, which enables one to face all that can happen and to stand and overcome, also to carry out what the Divine Will proposes. It can include many things, power over men, events, circumstances, means etc.
But all this not of the mental or vital kind, but by an action through unity of consciousness with the Divine and with all things and beings. It is not an individual strength depending on certain personal capacities, but the Divine Power using the individual as an instrument.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 24. - Letters on Yoga.-P.4
Force is the essential Shakti; Energy is the working drive of the Force, its active dynamism; Power is the capacity born of the Force; Strength is energy consolidated and stored in the Adhar.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 24. - Letters on Yoga.-P.4
All the planes have their own power, beauty, some kind of perfection realised even among their imperfections; God is everywhere in some power of Himself though not everywhere in His full power, and even if His face does not appear, the rays and glories from it do fall upon things and beings through the veil and bring something of what we call perfect and absolute.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 9. - The Future Poetry