Fleurs
La Signification Spirituelle
Photocollection
Divinité
Pure et parfaite, projette sa force dans le monde.
Hibiscus rosa-sinensis L. (Malvaceae)
Hibiscus de Chine
Grande fleur simple, blanc coquille d'œuf ou jaune d'or très pâle, avec des pétales froissés, un centre rose, des anthères et des étamines dorées.
"Cromwell", "Hawaian"
Les renseignements supplémentaires
Le Divin est ce dont tout est issu, en quoi tout vit, et retourner à la vérité du Divin maintenant obscurcie par l'Ignorance est le but de l'âme dans la vie. Dans sa suprême Vérité, le Divin est paix absolue et infinie, conscience, existence, pouvoir et Ânanda absolus et infinis.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 23. - Letters on Yoga.-P.2-3
Le Divin a pour nous trois aspects :
1. Il est le Moi et l'Esprit cosmique qui est dans et derrière toutes les choses et tous les êtres ; tout dans l'univers est manifesté à partir de lui et en lui, même si cette manifestation se produit maintenant dans l'Ignorance.
2. Il est l'Esprit et le Maître de notre propre être en nous ; nous devons le servir, nous devons apprendre à exprimer sa volonté dans tous nos mouvements, afin de pouvoir, par notre croissance, sortir de l'Ignorance pour entrer dans la Lumière.
3. Le Divin est Être et Esprit transcendants, toute béatitude et lumière, connaissance divine et pouvoir divin ; nous devons nous élever vers cette suprême existence divine et sa Lumière, et en faire descendre progressivement la réalité dans notre conscience et notre vie.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 23. - Letters on Yoga.-P.2-3
Le Divin avec lequel l'âme de l'homme doit connaître cette très intime unité est bien, en Son mode suprême, un Impensable transcendant trop grand pour être jamais manifesté, Parabrahman ; mais Il est en même temps la suprême Ame vivante de toutes choses. Il est le Seigneur suprême, le Maître des œuvres et de la nature universelle. À la fois, il dépasse et, en tant que leur moi, habite l'âme, le mental et le corps de la créature. Il est le Pouroushôttama, Parameshwara, Paramâtman, et sous tous ces aspects égaux le même Divin éternel et unique. C'est en un éveil à cette connaissance conciliatrice intégrale qu'est le large portail de la complète libération de l'Ame et d'une inimaginable perfection de la nature. C'est le Divin en l'unité de tous ses aspects vers qui nos œuvres, notre adoration et notre connaissance doivent être orientées en un constant sacrifice intérieur.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 13. - Essays on the Gita
Il est l'unique Existence : il est la Félicité originelle et universelle qui constitue toutes choses et les dépasse toutes ; il est l'unique Conscience infinie qui compose toutes les consciences et donne forme à tous leurs mouvements ; il est l'Être unique illimité qui soutient toute action, toute expérience ; sa volonté guide l'évolution vers un but et une plénitude encore inaccomplis, mais inévitables. À lui, le cœur peut se consacrer ; il peut s'approcher de lui comme du suprême Bien-Aimé ; il peut battre et se mouvoir en lui comme dans une douceur universelle d'amour, une mer vivante de délice. Car en lui, est la Joie secrète qui porte l'âme à travers toutes ses expériences et soutient même l'ego errant dans ses épreuves et ses luttes, jusqu'au jour où disparaissent toutes les douleurs et les souffrances. En lui, sont l'Amour et la Béatitude de l'Amant divin infini qui attire toutes choses par leur propre chemin vers son heureuse unité.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 20-21. - The Synthesis of Yoga
J'emploie le mot Divin parce qu'il exprime d'emblée l'essence de la Divinité et de ses pouvoirs - il ouvre la porte sur les aspects aussi bien impersonnel que personnel sans privilégier l'un ou l'autre.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Writing unpublished by the Ashram. Writing of 16 Feb. 1937.