savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 137-140 (SH 080)

Creator of this game of ray and shade
In this sweet and bitter paradoxical life,
Asks from the body the soul’s intimacies
And by the swift vibration of a nerve
Links its mechanic throbs to light and love.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 135-138 (SH 079)

It was a vain unnecessary world
Whose will to be brought poor and sad results
And meaningless suffering and a grey unease.
Nothing seemed worth the labour to become.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 133-135 (SH 078)

Ascending slowly with unconscious steps,
A foundling of the Gods she wanders here
Like a child-soul left near the gates of Hell
Fumbling through fog in search of Paradise.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 132-133 (SH 077)

A world that ever seeks for something missed,
Hunts for the joy that earth has failed to keep.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 128-131 (SH 076)

When earth was built in the unconscious Void
And nothing was save a material scene,
Identified with sea and sky and stone
Her young gods yearned for the release of souls
Asleep in objects, vague, inanimate.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 127-128 (SH 075)

There reigned a breath of high immune content,
A fortunate gait of days in tranquil air,
A flood of universal love and peace.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 125-127 (SH 074)

Worlds were there of a happiness great and grave
And action tinged with dream, laughter with thought,
And passion there could wait for its desire
Until it heard the near approach of God.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 123-125 (SH 073)

Only to be was a supreme delight,
Life was a happy laughter of the soul
And Joy was king with Love for minister.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 121-123 (SH 072)

There were vasts of the glory of life’s absolutes:
All laughed in a safe immortality
And an eternal childhood of the soul
Before darkness came and pain and grief were born

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 119-121 (SH 071)

On a spiritual and mysterious peak
Only a miracle’s high transfiguring line
Divided life from the formless Infinite
And sheltered Time against eternity.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

Golden Day (SH 070)

Thou shalt not shrink from any brother soul.
Thou shalt be attracted helplessly to all.
Men seeing thee shall feel my hands of joy,
In sorrow’s pangs feel steps of the world’s delight,

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 117-119 (SH 069)

Even in changing worlds bereft of peace,
In an air racked with sorrow and with fear
And while his feet trod on a soil unsafe,
He saw the image of a happier state.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 113-117 (SH 068)

In front he saw a boundary ever unreached
And thought himself at each step nearer now,—
A far retreating horizon of mirage.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 111-114 (SH 067)

It had no grace of error or defeat,
It had no room for fault, no power to fail.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 109-111 (SH 066)

Thence comes the mystic substance of our souls
Into the prodigy of our nature’s birth,
There is the unfallen height of all we are
And dateless fount of all we hope to be.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 107-109 (SH 065)

A fragment here is caught of heaven’s design;
Else could we never hope for greater life
And ecstasy and glory could not be.

savitri-in-hindi-cover-ltg-fnt

pp. 106-107 (SH 064)

A heaven of creative truths above,
A cosmos of harmonious dreams between,
A chaos of dissolving forms below,
It plunges lost in our inconscient base.
Out of its fall our denser Matter came.