logo
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
At the Feet of The Mother

समय की धारा का यात्री। (TH 355)

यह वार्ता ‘सावित्री ‘ की कुछ पंक्तियों पर आधरित है जिसमे मनुष्य की जीवन यात्रा का आध्यात्मिक वर्णन है।

“This is the sailor on the flow of Time,
This is World-Matter’s slow discoverer,
Who, launched into this small corporeal birth,
Has learned his craft in tiny bays of self,
But dares at last unplumbed infinitudes,
A voyager upon eternity’s seas.

In his world-adventure’s crude initial start
Behold him ignorant of his godhead’s force,
Timid initiate of its vast design.

An expert captain of a fragile craft, [p.69]
A trafficker in small impermanent wares,
At first he hugs the shore and shuns the breadths,
Dares not to affront the far-off perilous main.

He in a petty coastal traffic plies,
His pay doled out from port to neighbour port,
Content with his safe round’s unchanging course,
He hazards not the new and the unseen.

But now he hears the sound of larger seas.

A widening world calls him to distant scenes
And journeyings in a larger vision’s arc
And peoples unknown and still unvisited shores.

On a commissioned keel his merchant hull
Serves the world’s commerce in the riches of Time
Severing the foam of a great land-locked sea
To reach unknown harbour lights in distant climes
And open markets for life’s opulent arts,
Rich bales, carved statuettes, hued canvases,
And jewelled toys brought for an infant’s play
And perishable products of hard toil
And transient splendours won and lost by the days.

[…]

A greater world Time’s traveller must explore.

At last he hears a chanting on the heights
And the far speaks and the unknown grows near:
He crosses the boundaries of the unseen
And passes over the edge of mortal sight
To a new vision of himself and things.

He is a spirit in an unfinished world
That knows him not and cannot know itself:
The surface symbol of his goalless quest
Takes deeper meanings to his inner view;
His is a search of darkness for the light,
Of mortal life for immortality.

In the vessel of an earthly embodiment
Over the narrow rails of limiting sense
He looks out on the magic waves of Time
Where mind like a moon illumines the world’s dark.

There is limned ever retreating from the eyes,
As if in a tenuous misty dream-light drawn,
The outline of a dim mysterious shore.

A sailor on the Inconscient’s fathomless sea,
He voyages through a starry world of thought
On Matter’s deck to a spiritual sun.

Across the noise and multitudinous cry,
Across the rapt unknowable silences,
Through a strange mid-world under supernal skies,
Beyond earth’s longitudes and latitudes,
His goal is fixed outside all present maps.

But none learns whither through the unknown he sails
Or what secret mission the great Mother gave.

In the hidden strength of her omnipotent Will,
Driven by her breath across life’s tossing deep, [p.71]
Through the thunder’s roar and through the windless hush,
Through fog and mist where nothing more is seen,
He carries her sealed orders in his breast.

Late will he know, opening the mystic script,
Whether to a blank port in the Unseen
He goes or, armed with her fiat, to discover
A new mind and body in the city of God
And enshrine the Immortal in his glory’s house
And make the finite one with Infinity.

Across the salt waste of the endless years
Her ocean winds impel his errant boat,
The cosmic waters plashing as he goes,
A rumour around him and danger and a call.

Always he follows in her force’s wake.

He sails through life and death and other life,
He travels on through waking and through sleep.

A power is on him from her occult force
That ties him to his own creation’s fate,
And never can the mighty Traveller rest
And never can the mystic voyage cease
Till the nescient dusk is lifted from man’s soul
And the morns of God have overtaken his night.

As long as Nature lasts, he too is there,
For this is sure that he and she are one;
Even when he sleeps, he keeps her on his breast:
Whoever leaves her, he will not depart
To repose without her in the Unknowable.

There is a truth to know, a work to do;
Her play is real; a Mystery he fulfils:
There is a plan in the Mother’s deep world-whim,
A purpose in her vast and random game.

This ever she meant since the first dawn of life,
This constant will she covered with her sport,
To evoke a Person in the impersonal Void,
With the Truth-Light strike earth’s massive roots of trance,
Wake a dumb self in the inconscient depths [p.72]
And raise a lost Power from its python sleep
That the eyes of the Timeless might look out from Time
And the world manifest the unveiled Divine.

For this he left his white infinity
And laid on the spirit the burden of the flesh,
That Godhead’s seed might flower in mindless Space. [p.73]

[The Sailor on the flow of time]

Related Posts

Back to
An essay in English by Alok Pandey
Their coming together opened a wide path for man that would eventually transform our earthly life into the Life Divine.